Llámenos 912 195 856

26 expresiones Con El Fin De hablar de el dinero en ingles – vocabulario y no ha transpirado definiciones

Publicado por INFO en RomanceTale visitors

26 expresiones Con El Fin De hablar de el dinero en ingles – vocabulario y no ha transpirado definiciones

?El dinero seri­a importante?

Por lo menor es un tema de el que poseemos que hablar sobre ocasion en cuando, cuando nos cansemos sobre hablar de el apego y no ha transpirado del tiempo.

Asi que en la actualidad vamos a ver unas expresiones Con El Fin De hablar del dinero en ingles.

Nunca tengo ninguna cosa coloquial aca, son palabras normales que usamos en el jornada a jornada de modelos transacciones financieras.

Pero quiza te gusten igualmente mis articulos de expresiones coloquiales con el dinero y tambien un poquito sobre gramatica en time y no ha transpirado money (contable e incontable).

O En Caso De Que deseas, ademas tengo una lista sobre vocabulario de marketing.

Principal el video, despues puedes ver las ejem por escrito.

Expresiones de hablar del dinero en ingles – el video

Aca tendri­as el video. Puedes leer todos las e.j por texto ahi en la pantalla, e igualmente se encuentran a continuacion en esta pagina…

En el video digo que son 21 expresiones, pero han surgido mas entretanto grababa y al final son 26 cosas en total.

Asi­ como podria haber seguido… la ocasion empezado es trabajoso callarme.

(nunca se que pensaran los vecinos.)

Bueno, en cualquier caso, aca tienes cualquier el vocabulario Con El Fin De hablar del dinero por escrito, con definiciones en espanol.

26 palabras desplazandolo hacia el pelo expresiones Con El Fin De hablar de el dinero en ingles (con definiciones)

Aca posees las terminos con las definiciones en castellano. Asi­ como ademas algunas notas acerca de el uso, cuando efectue carencia.

Empezamos con varios tipos de dinero desplazandolo hacia el pelo cuentas bancarias…

El dinero desplazandolo hacia el pelo las cuentas bancarias en ingles

Money = el dinero. Fijate que seri­a incontable, desplazandolo hacia el pelo en la pronunciacion en el video.

Cash = dinero en efectivo

Bills / notes = billetes (dinero en pliego)

Coins = monedas

Currency = la moneda (o divisa) nacional

Credit / debit cards = tarjetas de credito / debito

A bank account = un perfil bancaria

A savings account = un perfil sobre ahorros

a checking / current account = un perfil corriente

Seguidamente poseemos expresiones acerca de el dinero con la expresion “money”…

Expresiones con la termino “money” en ingles

Existen romancetale varios verbos que se podri­an utilizar de formar colocaciones con la palabra money… todo dependeri? de lo que deseas elaborar con tu dinero gastarlo, malgastarlo, ahorrarlo. ?Tu decides!

Save money = reservar dinero

Spend money = desembolsar dinero

Waste money = malgastar dinero. (Waste Ademi?s puede ser desperdiciar.)

Lose money = descuidar dinero

Earn money = conseguir dinero.

Fijate que earn money seri­a diferente que win money, aunque las dos se traducen por “ganar”. Earn money es conseguir dinero funcionando, y no ha transpirado win money es una cosa que ganas en la loteria, un juego, una competicion, etc. Mas en mi escrito sobre win, earn asi­ como gain.

The line outside Dona Manolita on avenida Carmen. Photo by me, the author of this wonderful article.

La cola fuera sobre Dona Manolita aca en Madrid aparece en septiembre y dura Incluso principios de enero. La loteria de navidad seri­a toda una mania de ciertas usuarios. Si deseas leer un poquito en ingles, tengo un post aqui The Spanish Christmas Lottery.

Diferentes expresiones de hablar del dinero en ingles

wage = jornal (lo que ganas en la hora o un dia).

salary = sueldo, salario.

get paid = cobrar, acoger el salario.

paycheck = el cheque sobre pago.

to be rich / wealthy = ser rico, acomodado. Fijate, como menciono en el video, que wealthy seri­a distinto que healthy sobre “sano”.

to be broke = quedar carente dinero, quedar a 2 velas. Siempre tengo que persuadir a los consumidores sobre que es broke asi­ como nunca es broken. Si dices broken de una ser, suena que esta psicologicamente destrozada.

to get by = apanarse, regresar a fin del mes.

to make ends meet = igualmente apanarse, No obstante suena alguna cosa mas complicado asi­ como menor positivo que la otra expresion.

Y no ha transpirado en al completo caso, en EEUU cobramos (we get paid) cada semana o 2, asi que “el fin del mes” no es tan relevante Con El Fin De nosotros.

?Quieres asimilar bastante mas ingles?

Espero que te hayan gustado estas expresiones para hablar del dinero en ingles.

Invariablemente estoy creando cosas novedosas, mismamente que suscribete a mis lecciones por e-mail y no ha transpirado recibiras mucho mas.

Deje un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

vender-o-alquilar-moratalaz